<title>Arti وَبِالرَّسُولِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وبالرسول Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

An-Nuur ayat ke 47

ayat sebelumnya ===>>

وَيَقُولُونَ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِّنْهُم مِّنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ وَمَآ أُو۟لَٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَبِالرَّسُولِ pada surat 24.An-Nuur ayat ke 47
Juz ke : 18 Halaman : 356 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wabi(al)rrasûli
Arti kata wabi(al)rrasûli ( وبالرسول ) kepada rasul
Jumlah pemakaian kata وَبِٱلرَّسُولِ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَبِالرَّسُولِ tersusun dari suku kata ر-س-ل

Penggunaan kata dasar ر-س-ل ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ر-س-ل pada AlQuran
513 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 130 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 383 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-س-ل pada AlQuran142 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ر-س-ل

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pesuruh, suruhan, caraka, utusan, duta, wakil, pengabar, loper, pengantar, nabi, rasul, tukang ramal, bentara, pewarta, penyiar, guru suatu ajaran, upas.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
mengutus, memperjanjikan, menyuruh, mengabarkan, mengantar, mengantarkan, menyiarkan.
Kajian kata وَبِالرَّسُولِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَبِٱلرَّسُولِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata وَبِٱلرَّسُولِ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata وَبِٱلرَّسُولِ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4 imbuan : kata وَبِٱلرَّسُولِ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda harf saja.

5 memiliki kata sandang al : kata sang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda وَبِٱلرَّسُولِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sang the. setiap kata yang menggunakan kata sang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

6 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَبِٱلرَّسُولِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

Disclaimer / penafian