<title>Arti كَالْمُجْرِمِينَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna كالمجرمين Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Qalam ayat ke 35

ayat sebelumnya ===>>

أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata كَالْمُجْرِمِينَ pada surat 68.Al-Qalam ayat ke 35
Juz ke : 29 Halaman : 565 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin kaalmujrimîna
Arti kata kaalmujrimîna ( كالمجرمين )melakukan
Jenis kata كَالْمُجْرِمِينَkata benda pelaku aktif

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata كَٱلْمُجْرِمِينَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata كَالْمُجْرِمِينَ tersusun dari suku kata ج-ر-م

Penggunaan kata dasar ج-ر-م ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ج-ر-م pada AlQuran
66 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 14 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 52 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ر-م pada AlQuran17 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ج-ر-م

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kesalahan, dosa, kejahatan, sakit hati, delik, penghinaan, penyerang, kepasikan, persetubuhan tanpa perkawinan, cacat, kekurangan, cacad, perasaan bersalah, kekeliruan, error, salah, kesesatan, ralat, kesilapan, patahan, cela, retak, celah, kerusakan, sifat buruk, khilaf, keliru, tdk adil, silap, dgn tdk adil, ketidakadilan, keburukan, kebusukan, kenakalan, kerugian, kemalangan, celaka, kebencian, dendam, kemarahan, kesebalan, kedendaman, luka, luka perasaan, caci maki, nista, cemooh, cercaan, cerca

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
berdosa, melanggar, salah, mempersama-samakan, menyalahkan, bersalah, melukai hati, memperlakukan secara tdk adil, memburukkan tanpa alasan, membahayakan, merugikan, menyakiti, merusak, mencelakakan, melukai, mengganggu, menjahati, membejatkan, menyinggung, menyinggung perasaan, menghina, mencerca, mencercai, menista, memperhina, memperhinakan, memperkejikan
Kajian kata كَالْمُجْرِمِينَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata كَٱلْمُجْرِمِينَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata كَٱلْمُجْرِمِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 obyek : kata كَٱلْمُجْرِمِينَ ini berposisi sebagai obyek dengan dicirikan dengan adanya akhiran fatchah, fatchahtain, tan, atau yna

4 imbuan : imbuan awal ka ( كَ ) untuk kata كَٱلْمُجْرِمِينَ ini digunakan untuk menerangkan makna seperti. Imbuan awal ka ( كَ ) menyebabkan untuk kata benda tunggal menyebabkan konsonan ketiganya kasrah, sedangkan untuk jamak konsonan ketiganya berupa yna ( ينَ ). Imbuan awal ka ( كَ ) ini hanya dipakai untuk kata benda saja

5 imbuan : imbuan yang ada pada kata ini adalah ka ( كَ ) yang berarti seperti. imbuan ini tidak pernah digunakan untuk kata kerja. pada pemakaian pada kata benda atau kata sifat akan mengakibatkan konsonan k3 memiliki harakat kasrah,îna atau huruf nun hilang untuk kata benda jamak yang menggunakan ûna.

6 memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda كَٱلْمُجْرِمِينَ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

7 kata benda jamak laki-laki : kata كَٱلْمُجْرِمِينَ ini merupakan kata benda untuk jamak laki-laki

8 kata benda pelaku aktif : kata كَٱلْمُجْرِمِينَ ini masuk dalam jenis kata benda pelaku aktif yang sedang malakukan pekerjaan atau menyelesaikan pekerjaan. adapun ciri adalah ada imbuan mu ( مُ )pada konsonan pertama dari kata dasarnya

9 Kata sifat : Kata كَٱلْمُجْرِمِينَ ini bertindak sebagai kata sifat dari kata الْمُسْلِمِينَ

Disclaimer / penafian