<title>Arti بِعَذَابٍ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna بعذاب Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Inshiqaaq ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata بِعَذَابٍ pada surat 84.Al-Inshiqaaq ayat ke 24
Juz ke : 30 Halaman : 589 Baris ke : 14 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin bi'adzabin
Arti kata biXadzabin ( بعذاب ) siksa
Jumlah pemakaian kata بِعَذَابٍ11 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata بِعَذَابٍ tersusun dari suku kata ع-ذ-ب

Penggunaan kata dasar ع-ذ-ب ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ع-ذ-ب pada AlQuran
376 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 54 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 322 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ع-ذ-ب pada AlQuran69 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ع-ذ-ب

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan makna kata penyiksaan, penganiayaan, momok, bencana, cambuk, penyebab penderitaan, penderitaan mendalam, kesakitan, perjuangan bersusah payah, sekarat, azab, kesengsaraan, siksaan, derita, penderitaan, sengsara, kesedihan, kemiskinan, kemelaratan, jentaka, cobaan berat, kesedihan yg mendalam, penderitaan yg berat.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan makna kata
menyiksa, menghukum, menyengsarakan, mengazab, menderita, membosankan, menganiaya, memilin, memuntir, menjemukan.
Kajian kata بِعَذَابٍ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata بِعَذَابٍ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata بِعَذَابٍ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata بِعَذَابٍ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4 imbuan : kata بِعَذَابٍ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti , untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah tain (" ٍ ") (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

5 kata benda berakhiran tanwin (n) : kata بِعَذَابٍ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah in. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

6 Kata utama yang disifati atau diterangkan : Kata بِعَذَابٍ ini merupakan kata utama yang disifati atau kata yang diterangkan oleh kata أَلِيمٍ. Sehingga makna dari gabungan kata بِعَذَابٍ أَلِيمٍ adalah dengan siksa ( yang ) pedih

Disclaimer / penafian