AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Kelompok kata dasar atau akar kata yang ada pada AlQuran
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي

Ini kata dasar : ا-ن-ث yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ا-ن-ث ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : wanita, betina, puteri, berkenaan dgn perempuan
كَٱلْأُنثَىٰبِٱلْأُنثَىٰبِٱلْأُنثَىٰإِنَٰثًاأُنثَىٰ
وَٱلْأُنثَىٰٓوَٱلْأُنثَىٰوَٱلْأُنثَىٰوَإِنَٰثًاوَأُنثَىٰ
ٱلْأُنثَيَيْنِٱلْأُنثَىٰ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّى وَضَعْتُهَآ أُنثَىٰ
maka tatkala (ia) melahirkannya (kalian berdua) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) telah melahirkannya seorang perempuan
Ali-Imran:36أُنثَىٰ
مِّنكُم مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ
diantara kamu dari laki-laki atau seorang perempuan
Ali-Imran:195
وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِۦ
dan tidak mengandung dari seorang seorang perempuan dan tidak meletakkan kecuali dengan pengetahuannya
Fush-Shilat:47
وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ
dan barang siapa mengerjakan dari wanita saleh dari laki-laki atau seorang perempuan
An-Nisa:124
وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ
dan barang siapa (ia) membuat yang saleh dari laki-laki atau seorang perempuan
Ghafir:40
ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَٰجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنثَىٰ
kemudian (ia) menjadikan kalian pasangan dan tidak mengandung dari seorang perempuan
Faathir:11
مَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ
barang siapa (ia) membuat yang saleh dari laki-laki atau seorang perempuan
An-Nahl:97
الـلَّـهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنثَىٰ وَمَا تَغِيضُ ٱلْأَرْحَامُ
Allah (dia) selalu mengetahui apa yang dikandung tiap seorang perempuan dan apa kurang sempurna kandungan rahim
Arraad:8
إِنَٰثًا أَشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ
orang-orang perempuan apakah menyaksikan penciptaan mereka kelak akan ditulis (ia) persaksian mereka dan akan ditanya
Az-Zukhruf:19إِنَٰثًا
يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثًا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
(dia) memberikan kepada siapa (dia) kehendaki orang-orang perempuan dan (dia) memberikan kepada siapa (dia) kehendaki anak laki-laki
Asy-Syuura:49
إِن يَدْعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثًا
tidak berdoa kepada kami dari selain dia kecuali orang-orang perempuan
An-Nisa:117
أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًا وَهُمْ شَٰهِدُونَ
ataukah (kami) menciptakan malaikat-malaikat orang-orang perempuan dan mereka orang-orang yang telah menyaksikan
Ash-Shaafaat:150
أَفَأَصْفَىٰكُمْ رَبُّكُم بِٱلْبَنِينَ وَٱتَّخَذَ مِنَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنَٰثًا
apakah mensifatkan/memilihkan kamu tuhan kalian dengan anak-anak laki-laki dan/sedang Dia mengambil dari/diantara malaikat-malaikat orang-orang perempuan
Al-Isra:40
ٱلْحُرُّ بِٱلْحُرِّ وَٱلْعَبْدُ بِٱلْعَبْدِ وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰ
orang-orang merdeka dengan orang merdeka dan hamba sahaya dengan hamba sahaya dan wanita dengan wanita
Al-Baqarah:178بِٱلْأُنثَىٰ
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلْأُنثَىٰ ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
dan apabila diberi kabar gembira seseorang dari mereka dengan anak perempuan jadilah mukanya (ia[lk) yang hitam dan dia orang yang menahan (marah / kesedihan)
An-Nahl:58
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ
dan Allah lebih mengetahui dengan apa (ia) melahirkan dan bukanlah / tidaklah laki-laki seperti anak perempuan
Ali-Imran:36كَٱلْأُنثَىٰ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَٰكُم مِّن ذَكَرٍ وَأُنثَىٰ
wahai manusia sesungguhnya (kami) (kami) menciptakan kalian dari laki-laki dan perempuan
Al-Hujuraat:13وَأُنثَىٰ
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَٰثًا وَيَجْعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًا
atau sungguh-sungguh akan menjodohkan mereka laki-laki dan perempuan dan menjadikan/timpakan siapa (dia) kehendaki mandul
Asy-Syuura:50وَإِنَٰثًا
ٱلْحُرُّ بِٱلْحُرِّ وَٱلْعَبْدُ بِٱلْعَبْدِ وَٱلْأُنثَىٰ بِٱلْأُنثَىٰ
orang-orang merdeka dengan orang merdeka dan hamba sahaya dengan hamba sahaya dan wanita dengan wanita
Al-Baqarah:178وَٱلْأُنثَىٰ
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ
dan bahwasanya ia (dia) ciptakan berpasangan laki-laki dan perempuan
An-Najm:45
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
maka menjadikan daripadanya berpasangan laki-laki dan perempuan
Al-Qiyaamah:39وَٱلْأُنثَىٰٓ
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
dan apa (dia) ciptakan laki-laki dan perempuan
Al-Lail:3
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلْأُنثَىٰ
apakah bagi kalian laki-laki dan bagi-Nya perempuan
An-Najm:21ٱلْأُنثَىٰ
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْاَخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ تَسْمِيَةَ ٱلْأُنثَىٰ
sesungguhnya orang-orang yang tidak (mereka) menjadi mengimani kepada akhirat sungguh dinamakan malaikat-malaikat nama perempuan
An-Najm:27
أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمْ كُنتُمْ شُهَدَآءَ
paling/lebih penyayang dua yang perempuan ataukah (kalian) adalah saksi-saksi
Al-An'aam:144ٱلْأُنثَيَيْنِ
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى ٱلْقَوْمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
katakanlah apakah dua yang jantan (dia) benar-benar telah mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau (ia) kemudian menjadi mengandung atasnya sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim
Al-An'aam:144
ٱشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ ٱلْأُنثَيَيْنِ
(ia) kemudian menjadi mengandung atasnya paling/lebih penyayang dua yang perempuan
Al-An'aam:143
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلْأُنثَيَيْنِ أَمَّا
katakanlah apakah dua yang jantan (dia) benar-benar telah mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau
Al-An'aam:143
فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ
maka bagi laki-laki seperti bagian dua yang perempuan
An-Nisa:176
يُوصِيكُمُ الـلَّـهُ فِىٓ أَوْلَٰدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
diwasiatkan kepada kalian Allah pada, di, dalam anak-anak kalian bagi (anak) lelaki seperti bagian dua yang perempuan sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui
An-Nisa:11
يُوصِيكُمُ الـلَّـهُ فِىٓ أَوْلَٰدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ ٱلْأُنثَيَيْنِ إِنَّ الـلَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
diwasiatkan kepada kalian Allah pada, di, dalam anak-anak kalian bagi (anak) lelaki seperti bagian dua yang perempuan sesungguhnya Allah (dia) adalah sangat pandai lebih mengetahui
An-Nisa:11