Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَلَا تَقُولُوا۟ لِمَن يُقْتَلُ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ أَمْوَٰتٌۢ

dan jangan (kalian) selalu mengatakan bagi/terhadap orang dibunuh pada, di, dalam jalan Allah orang-orang mati

Al-Baqarah:154

وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ الَّذِينَ يُقَٰتِلُونَكُمْ

dan perangilah pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang (mereka) membunuh kalian

Al-Baqarah:190

وَأَنفِقُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

dan nafkahkanlah pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:195

قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

katakanlah perang didalamnya sangat besar dan penghalang dari jalan Allah

Al-Baqarah:217

إِنَّ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَالَّذِينَ هَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan orang-orang yang (mereka) telah hijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:218

وَقَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

dan perangilah pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:244

لَّهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُّقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

untuk mereka angkatlah bagi kami seorang raja semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:246

أَلَّا نُقَٰتِلَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِن دِيَٰرِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ

tidak mau (kami) semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah dan sesungguhnya diusir dari rumah atau kampung halaman kami maka tatkala telah diwajibkan atas mereka perang

Al-Baqarah:246

مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

perumpamaan orang-orang yang (mereka) menafkahkan harta-harta mereka pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:261

الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

orang-orang yang (mereka) menafkahkan harta-harta mereka pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:262

لِلْفُقَرَآءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

bagi orang-orang fakir orang-orang yang dikepung pada, di, dalam jalan Allah

Al-Baqarah:273

فِئَةٌ تُقَٰتِلُ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

segolongan semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah

Ali-Imran:13

قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

katakanlah hai ahli kitab mengapa menghalang-halangi dari jalan Allah

Ali-Imran:99

فَمَا وَهَنُوا۟ لِمَآ أَصَابَهُمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

maka tidak (mereka) menjadi lemah karena apa (bencana) menambah menimpa mereka pada, di, dalam jalan Allah

Ali-Imran:146

وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ أَوْ مُتُّمْ

dan jika diusahakan untuk diperangi pada, di, dalam jalan Allah atau (kalian) mematikan

Ali-Imran:157

تَعَالَوْا۟ قَٰتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

(kamu) marilah orang-orang yang memerangi pada, di, dalam jalan Allah

Ali-Imran:167

وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ أَمْوَٰتًۢا

dan janganlah mengira orang-orang yang telah dibunuh pada, di, dalam jalan Allah orang-orang mati

Ali-Imran:169

فَلْيُقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَوٰةَ الدُّنْيَا بِالْاَخِرَةِ

maka hendaklah diperangi (olehnya) pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang menukar kehidupan dunia dengan akhirat

An-Nisa:74

وَمَن يُقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ

dan barang siapa semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah lalu dibunuh atau memperoleh kemenangan

An-Nisa:74

وَمَا لَكُمْ لَا تُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخْرِجْنَا مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا

dan mengapa kamu tidak semakin memerangi pada, di, dalam jalan Allah orang-orang yang (mereka) mengatakan ya tuhan kami keluarkanlah kami dari ini negeri yang dzalim penduduknya

An-Nisa:75

الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

orang-orang yang (mereka) telah mengimani membunuh pada, di, dalam jalan Allah

An-Nisa:76

وَالَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ الطَّٰغُوتِ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari membunuh pada, di, dalam jalan taghut (berhala)

An-Nisa:76

فَقَٰتِلْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفْسَكَ

maka (ia) yang memerangi pada, di, dalam jalan Allah tidak dibebani kecuali/melainkan dirimu sendiri

An-Nisa:84

فَلَا تَتَّخِذُوا۟ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

maka jangalah menjadikan dari/di antara mereka pemimpin-pemimpin sehingga sering berpindah-pindah pada, di, dalam jalan Allah

An-Nisa:89

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا ضَرَبْتُمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

wahai orang-orang yang (mereka) telah beriman apabila mengadakan pada, di, dalam jalan Allah

An-Nisa:94

وَالْمُجَٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فَضَّلَ الـلَّـهُ

dan orang-orang yang berjihad pada, di, dalam jalan Allah dengan harta mereka dan jiwa / diri mereka (ia) benar-benar melebihkan Allah

An-Nisa:95

وَمَن يُهَاجِرْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ يَجِدْ فِى الْأَرْضِ

dan barang siapa semakin pindah pada, di, dalam jalan Allah (dia) mendapatkan pada, di, dalam muka bumi

An-Nisa:100

وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ

dan mengikuti tidak / bukan / selain jalan orang-orang yang beriman

An-Nisa:115

أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ كَثِيرًا

dihalalkan bagi mereka dan karena menghalanginya dari jalan Allah sangat banyak

An-Nisa:160

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan menghalang-halangi dari jalan Allah

An-Nisa:167

أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

keras / hormat atas/terhadap orang-orang yang membangkang / kafir semakin bersunguh-sungguh/berjihad pada, di, dalam jalan Allah

Al-Maidah:54

وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى الْأَرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

dan jika mentaati kebanyakan orang pada, di, dalam bumi disesatkan oleh kamu dari jalan Allah

Al-An'aam:116

الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

orang-orang yang menghalangi dari jalan Allah

Al-A'raaf:45

وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ مَنْ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا

dan menghalang-halangi dari jalan Allah orang (dia) telah mengimani dengannya dan menginginkannya kebengkokan

Al-A'raaf:86

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُنفِقُونَ أَمْوَٰلَهُمْ لِيَصُدُّوا۟ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (mereka) menafkahkan harta-harta mereka untuk menghalangi dari jalan Allah

Al-Anfaal:36

وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ وَالـلَّـهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ

dan menghalang-halangi dari jalan Allah dan Allah dengan apa (mereka) lakukan yang meliputi

Al-Anfaal:47

الـلَّـهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنفِقُوا۟ مِن شَىْءٍ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

Allah mengetahui mereka dan apa yang dinafkahkan dari sesuatu pada, di, dalam jalan Allah

Al-Anfaal:60

وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ وَالَّذِينَ ءَاوَوا۟ وَّنَصَرُوٓا۟ وَالـلَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

dan jiwa / diri mereka pada, di, dalam jalan Allah dan orang-orang yang memberi tempat kediaman/perlindungan dan (mereka) memberi pertolongan dan Allah dengan/kepada apa (kalian) sedang lakukan maha melihat

Al-Anfaal:72

وَالَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah

Al-Anfaal:74

وَجَٰهَدَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

dan bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah

At-Taubah:19

الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah

At-Taubah:20

لَيَأْكُلُونَ أَمْوَٰلَ النَّاسِ بِالْبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ

sungguh memakan harta-harta manusia dengan batil dan menghalang-halangi dari jalan Allah

At-Taubah:34

وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

dan orang-orang yang menyimpan emas dan perak dan tidak dinafkahinya pada, di, dalam jalan Allah

At-Taubah:34

انفِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الْأَرْضِ