Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

dan ketika tuhanmu (dia) telah mengatakan kepada para malaikat

Al-Baqarah:30

قَالَ إِنِّىٓ أَعْلَمُ مَا لَا تَعْلَمُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku (aku) mengetahui apa tidak (kalian) mengetahui

Al-Baqarah:30

قَالَ يَٰٓـَٔادَمُ أَنۢبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ

wahai Adam (dia) mengatakan terangkanlah kepada mereka dengan nama-namanya

Al-Baqarah:33

قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ

(dia) mengatakan apakah belum pernah (aku) mengatakan kepada kalian

Al-Baqarah:33

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:54

قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ

(dia) mengatakan maukah (kalian) mengganti

Al-Baqarah:61

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦٓ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Baqarah:67

قَالَ أَعُوذُ بِالـلَّـهِ

(dia) mengatakan (aku) berlindung kepada Allah

Al-Baqarah:67

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا فَارِضٌ وَلَا بِكْرٌ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia mengatakan bahwasanya ia sapi betina tidak tua dan tidak muda

Al-Baqarah:68

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia mengatakan

Al-Baqarah:69

قَالَ إِنَّهُۥ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لَّا ذَلُولٌ تُثِيرُ الْأَرْضَ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia (dia) sedang mengatakan bahwasanya ia sapi betina tidak mudah dipakai membajak / menghalau bumi/tanah

Al-Baqarah:71

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ

itu (dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya seperti perkataan mereka

Al-Baqarah:113

كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم

itu (dia) mengatakan orang-orang yang dari sebelum mereka

Al-Baqarah:118

قَالَ إِنِّى جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا

(dia) mengatakan sesungguhnya Aku yang menjadikan kamu bagi manusia imam/pemimpin

Al-Baqarah:124

قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِى

(dia) mengatakan dan dia keturunanku

Al-Baqarah:124

قَالَ لَا يَنَالُ عَهْدِى الظَّٰلِمِينَ

(dia) mengatakan tidak (dia) akan memperoleh janjiku orang-orang yang dzalim

Al-Baqarah:124

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim

Al-Baqarah:126

قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُۥ قَلِيلًا

(dia) mengatakan dan orang (dia) telah mengingkari maka (aku) memberi kesenangan kepadanya sangat sedikit

Al-Baqarah:126

إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ

ketika (dia) mengatakan kepadanya tuhannya

Al-Baqarah:131

أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ

tunduklah / patuhlan (dia) mengatakan (aku) menyelamatkan kapada tuhan/pemelihara semesta alam

Al-Baqarah:131

إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنۢ بَعْدِى

ketika (dia) mengatakan kepada anak-anaknya apa (kalian) menyembah dari sesudah/sepeninggalku

Al-Baqarah:133

قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِن كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ

(dia) mengatakan apakah (kalian) mudah-mudahan jika telah diwajibkan atas kalian perang

Al-Baqarah:246

قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ اصْطَفَىٰهُ عَلَيْكُمْ

(dia) mengatakan sesungguhnya Allah memilihnya atas kalian

Al-Baqarah:247

فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ الـلَّـهَ مُبْتَلِيكُم بِنَهَرٍ

maka tatkala (ia) menjelaskan/keluar talut dengan tentaranya (dia) mengatakan sesungguhnya Allah yang akan menyebabkan menguji kalian dengan sungai

Al-Baqarah:249

قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُوا۟ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) menyangka sesungguhnya mereka orang-orang yang menemuinya Allah

Al-Baqarah:249

قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّىَ الَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ

(dia) mengatakan Ibrahim tuhanku yang Dia menghidupkan dan dimatikan (olehnya)

Al-Baqarah:258

قَالَ أَنَا۠ أُحْىِۦ وَأُمِيتُ

(dia) mengatakan saya saya menghidupkan dan (saya) mematikan

Al-Baqarah:258

قَالَ إِبْرَٰهِيمُ فَإِنَّ الـلَّـهَ يَأْتِى بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ

(dia) mengatakan Ibrahim maka sesungguhnya Allah mendatangkan / mengumpulkan dengan matahari dari timur

Al-Baqarah:258

قَالَ أَنَّىٰ يُحْىِۦ هَٰذِهِ الـلَّـهُ بَعْدَ مَوْتِهَا

(dia) mengatakan bahwasanya (kami) menghidupkan ini Allah sesudah kematiannya

Al-Baqarah:259

فَأَمَاتَهُ الـلَّـهُ مِا۟ئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ

maka (aku) semakin mematikannya Allah seratus tahun kemudian dia menghidupkannya kembali (dia) mengatakan berapa (lama) (kamu) menempati

Al-Baqarah:259

قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ

(dia) mengatakan (aku) tinggal hari atau setengah hari

Al-Baqarah:259

قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِا۟ئَةَ عَامٍ

(dia) mengatakan bahkan/tetapi (kamu) menempati seratus tahun

Al-Baqarah:259

قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ الـلَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ

lebih mengetahui (dia) mengatakan bahwasanya Allah atas/terhadap setiap sesuatu sangat berkuasa

Al-Baqarah:259

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ أَرِنِى كَيْفَ تُحْىِ الْمَوْتَىٰ

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahim tuhan perlihatkan kepadaku bagaimana menurut Engkau menghidupkan kematian

Al-Baqarah:260

قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِن

(dia) mengatakan apakah tidak beriman

Al-Baqarah:260

قَالَ بَلَىٰ وَلَٰكِن لِّيَطْمَئِنَّ قَلْبِى

(dia) mengatakan bahkan akan tetapi agar menentramkan hati

Al-Baqarah:260

قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِّنَ الطَّيْرِ

(dia) mengatakan maka ambillah empat dari burung-burung

Al-Baqarah:260

قَالَ يَٰمَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا

(dia) mengatakan hai Maryam bahwasanya (kami) bagimu ini

Ali-Imran:37

قَالَ رَبِّ هَبْ لِى مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً

(dia) mengatakan tuhan dan berikanlah bagiku dari sisi kamu keturunan kebaikan

Ali-Imran:38

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِى غُلَٰمٌ

(dia) mengatakan tuhan bahwasanya (kami) mereka bagiku seorang anak

Ali-Imran:40

قَالَ كَذَٰلِكَ الـلَّـهُ يَفْعَلُ مَا يَشَآءُ

(dia) mengatakan seperti itulah Allah melakukan apa (dia) kehendaki

Ali-Imran:40

قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّىٓ ءَايَةً

(dia) mengatakan tuhan jadikanlah / berilah bagiku tanda-tanda

Ali-Imran:41

قَالَ ءَايَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٍ إِلَّا رَمْزًا

tanda-tandamu (dia) mengatakan bahwa tidak berkata-kata manusia tiga beberapa hari kecuali isyarat / tanda

Ali-Imran:41

قَالَ كَذَٰلِكِ الـلَّـهُ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ

(dia) mengatakan demikianlah Allah menciptakan apa (dia) kehendaki

Ali-Imran:47

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

قَالَ مَنْ أَنصَارِىٓ إِلَى الـلَّـهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ

(dia) mengatakan siapa menjadi penolong-penolongku kepada/untuk Allah (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia

Ali-Imran:52

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّى مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَىَّ

ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa sesungguhnya Aku (Allah) yang akan mewafatkan kamu dan yang mengangkat kamu kepadaku

Ali-Imran:55

خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

(ia) menciptakannya dari tanah kemudian (dia) mengatakan kepadanya jadilah maka adalah

Ali-Imran:59

لَتُؤْمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥ قَالَ ءَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِى

sungguh akan beriman dengannya dan sungguh menolongnya (dia) mengatakan apakah (kalian) mengakui dan (kalian) mengambil atas/terhadap demikian itu kalian bebanku / perjanjianku

Ali-Imran:81

قَالُوٓا۟ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُوا۟ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ الشَّٰهِدِينَ

(mereka) mengatakan (kami) mengakui (dia) mengatakan maka saksikanlah dan Aku beserta kalian dari orang-orang yang menjadi saksi

Ali-Imran:81

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ

orang-orang yang (dia) mengatakan kepada mereka manusia/orang

Ali-Imran:173

قَالَ إِنِّى تُبْتُ الْـَٰٔنَ

(dia) mengatakan sesungguhnya saya (aku) bertaubat sekarang

An-Nisa:18

فَإِنْ أَصَٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَىَّ

maka jika semakin menimpa kalian bencana (dia) mengatakan sungguh (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas

An-Nisa:72

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِۦ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya

Al-Maidah:20

قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ الـلَّـهُ عَلَيْهِمَا

(dia) mengatakan dua orang laki-laki dari/diantara orang-orang yang takut (ia) menyebabkan menganugerahkan Allah atas keduanya

Al-Maidah:23

قَالَ رَبِّ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِى وَأَخِى

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku tidak aku berkuasa kecuali diri dan saudaraku

Al-Maidah:25

قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya ia (negeri itu) () yang sangat diharamkan/dilarang atas mereka

Al-Maidah:26

قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ الـلَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

(dia) mengatakan sungguh akan membunuhmu (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah menjadi menerima Allah dari orang-orang yang bertakwa

Al-Maidah:27

قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ الـلَّـهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ

(dia) mengatakan sungguh akan membunuhmu (dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah menjadi menerima Allah dari orang-orang yang bertakwa

Al-Maidah:27

قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا

(dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini

Al-Maidah:31

إِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:110

إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

ketika (dia) mengatakan pengikut-pengikut yang setia hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:112

قَالَ اتَّقُوا۟ الـلَّـهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ

(dia) mengatakan bertakwalah Allah jika (kalian) adalah orang-orang yang beriman

Al-Maidah:112

قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَآ

(dia) mengatakan Isa putra Maryam ya Allah ya tuhan kami

Al-Maidah:114

قَالَ الـلَّـهُ إِنِّى مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ

(dia) mengatakan Allah sesungguhnya Aku tempat menurunkannya atas kalian

Al-Maidah:115

وَإِذْ قَالَ الـلَّـهُ يَٰعِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ

dan ketika (dia) mengatakan Allah hai Isa anak Maryam

Al-Maidah:116

قَالَ سُبْحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِىٓ

(dia) mengatakan maha suci engkau tidak mereka bagiku

Al-Maidah:116

قَالَ الـلَّـهُ هَٰذَا يَوْمُ يَنفَعُ الصَّٰدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ

(dia) mengatakan Allah ini suatu hari (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang benar kebenaran mereka bagi mereka

Al-Maidah:119

قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ

(dia) mengatakan bukankah ini dengan benar

Al-An'aam:30

قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا۟ الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

(mereka) mengatakan bahkan dan demi tuhan kami (dia) mengatakan maka dirasakan azab / siksa dengan sebab (kalian) adalah kamu selalu mengingkari

Al-An'aam:30

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ

dan tatkala (dia) mengatakan Ibrahim kepada bapaknya Azar

Al-An'aam:74

قَالَ هَٰذَا رَبِّى فَلَمَّآ أَفَلَ

(dia) mengatakan ini tuhanku maka ketika (ia) membenam

Al-An'aam:76

قَالَ لَآ أُحِبُّ الْاَفِلِينَ

(dia) mengatakan tidak menyukai yang terbenam

Al-An'aam:76

فَلَمَّا رَءَا الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّى

maka ketika melihat bulan yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku

Al-An'aam:77

فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِى رَبِّى

maka ketika (ia) membenam (dia) mengatakan sungguh jika tidak (dia) memberi petunjuk kepadaku tuhanku

Al-An'aam:77

فَلَمَّا رَءَا الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَٰذَا رَبِّى

maka ketika melihat matahari yang terbit (dia) mengatakan ini tuhanku

Al-An'aam:78

قَالَ يَٰقَوْمِ إِنِّى بَرِىٓءٌ مِّمَّا تُشْرِكُونَ

(dia) mengatakan hai kaumku sesungguhnya aku berlepas diri dari apa kamu persekutukan

Al-An'aam:78

وَحَآجَّهُۥ قَوْمُهُۥ قَالَ أَتُحَٰٓجُّوٓنِّى فِى الـلَّـهِ

kaumnya dan membantah kepadanya (dia) mengatakan apakah kamu hendak membantahku pada, di, dalam Allah

Al-An'aam:80

أَوْ قَالَ أُوحِىَ إِلَىَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَىْءٌ

atau (dia) mengatakan telah diwahyukan kepadaku dan/padahal tidak diwahyukan/diilhamkan kepadanya barang sesuatu

Al-An'aam:93

وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثْلَ مَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ وَلَوْ تَرَىٰٓ

dan orang (dia) mengatakan kelak akan menurunkan seperti apa (dia) telah turunkan Allah sekiranya kamu memperhatikan/melihat

Al-An'aam:93

قَالَ النَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ الـلَّـهُ

neraka (dia) mengatakan tempat-tempat tinggal kalian (mereka) yang kekal di dalamnya kecuali apa (jika) (dia) menghendaki Allah

Al-An'aam:128

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسْجُدَ

(dia) mengatakan apa (ia) mencegah / melindungi kamu untuk tidak bersujud

Al-A'raaf:12

إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا۠ خَيْرٌ مِّنْهُ

ketika (aku) memerintahkan kamu (dia) mengatakan saya kebaikan daripadanya

Al-A'raaf:12

قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ

(dia) mengatakan maka turunlah kamu daripadanya maka tidak mereka bagimu

Al-A'raaf:13

قَالَ أَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

(dia) mengatakan beri tangguhlah saya sampai hari (waktu) dibangkitkan

Al-A'raaf:14

قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

(dia) mengatakan sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang diberi tangguh

Al-A'raaf:15

قَالَ فَبِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَٰطَكَ الْمُسْتَقِيمَ

(dia) mengatakan maka dengan apa (kamu) sesatkanlah aku sungguh akan duduk kepada mereka jalanmu orang-orang yang lurus/benar

Al-A'raaf:16

قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَّدْحُورًا

(dia) mengatakan (kamu) keluarlah daripadanya (surga) yang dicela / dihina yang dibuang / diusir

Al-A'raaf:18

قَالَ اهْبِطُوا۟ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ

(dia) mengatakan sebagian kamu pergilah bagi sebagian yang lain musuh

Al-A'raaf:24

قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ

(dia) mengatakan didalamnya (bumi) hidup dan didalamnya (bumi) mati dan daripadanya (bumi) dikeluarkan

Al-A'raaf:25

قَالَ ادْخُلُوا۟ فِىٓ أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِكُم

(dia) mengatakan masuklah pada, di, dalam umat-umat sungguh telah berlalu dari sebelum kalian

Al-A'raaf:38

قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَٰكِن لَّا تَعْلَمُونَ

(dia) mengatakan bagi tiap-tiap berlipat ganda akan tetapi tidak (kalian) sedang ketahui

Al-A'raaf:38

قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan dari kaumnya sesungguhnya (kami) sungguh  semakin melihatmu pada, di, dalam tambahan kesesatan yang nyata

Al-A'raaf:60

قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَٰلَةٌ

(dia) mengatakan hai kaumku bukanlah denganku kesesatan

Al-A'raaf:61

وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ

dan kepada orang yang melampaui batas saudara mereka yahudi (dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah

Al-A'raaf:65

قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦٓ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari kaumnya

Al-A'raaf:66

قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌ

(dia) mengatakan hai kaumku bukanlah bagi aku kurang akal / bodoh

Al-A'raaf:67

قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُم مِّن رَّبِّكُمْ رِجْسٌ

(dia) mengatakan sungguh telah terjadi atas kalian dari tuhan kalian kekejian

Al-A'raaf:71

وَإِلَىٰ ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَٰلِحًا قَالَ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

dan kepada kaum tsamud saudara mereka yang saleh (dia) mengatakan maka akan menimpa kalian penyiksaan sangat pedih

Al-A'raaf:73

قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri dari kaumnya

Al-A'raaf:75

قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوٓا۟ إِنَّا بِالَّذِىٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

(dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri sesungguhnya (kami) dengan yang (kalian) telah beriman dengannya orang-orang yang telah kafir

Al-A'raaf:76

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ

dan Luth ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya

Al-A'raaf:80

قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ

(dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak ada bagimu dari tuhan selain dia

Al-A'raaf:85

قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ لَنُخْرِجَنَّكَ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan orang-orang yang (kalian) mencari kesombongan diri dari kaumnya untuk diusir kamu (oleh kami)

Al-A'raaf:88

أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَ لَوْ كُنَّا كَارِهِينَ

atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami (dia) mengatakan atau meskipun (mereka) adalah orang-orang yang membenci

Al-A'raaf:88

قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِـَٔايَةٍ

(dia) mengatakan jika (kamu) adalah (kamu) mendatangkan dengan suatu ayat/bukti

Al-A'raaf:106

قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ

pemuka-pemuka (dia) mengatakan dari kaum fir'aun

Al-A'raaf:109

قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ

(dia) mengatakan ya dan sesungguhnya kamu sungguh dari/termasuk orang-orang yang sangat didekatkan

Al-A'raaf:114

قَالَ أَلْقُوا۟ فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ سَحَرُوٓا۟ أَعْيُنَ النَّاسِ

(dia) mengatakan lemparkanlah maka setelah (mereka) melemparkan (mereka) menyihir mata-mata manusia

Al-A'raaf:116

قَالَ فِرْعَوْنُ ءَامَنتُم بِهِۦ قَبْلَ أَنْ ءَاذَنَ لَكُمْ

(dia) mengatakan fir'aun (kalian) telah beriman dengannya/kepadanya sebelum sesungguhnya (aku) memberi izin kepadamu

Al-A'raaf:123

وَيَذَرَكَ وَءَالِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَآءَهُمْ وَنَسْتَحْىِۦ نِسَآءَهُمْ

dan (ia) meninggalkan / membiarkanmu dan tuhan-tuhanmu (dia) mengatakan kelak akan membunuh anak-anak laki-laki mereka dan kita biarkan hidup perempuan-perempuan mereka

Al-A'raaf:127

قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا۟ بِالـلَّـهِ

(dia) mengatakan Musa kepada kaumnya mohon pertolongan kepada Allah

Al-A'raaf:128

قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ

(dia) mengatakan mudah-mudahan tuhan kalian akan menyebabkan membinasakan musuh kalian

Al-A'raaf:129

كَمَا لَهُمْ ءَالِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ

sebagaimana bagi mereka tuhan-tuhan (dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum yang bodoh

Al-A'raaf:138

قَالَ أَغَيْرَ الـلَّـهِ أَبْغِيكُمْ إِلَٰهًا

(dia) mengatakan apakah selain Allah aku akan mencarikan kamu tuhan

Al-A'raaf:140

قَالَ رَبِّ أَرِنِىٓ أَنظُرْ إِلَيْكَ

(dia) mengatakan tuhan perlihatkan kepadaku lihatlah Engkau

Al-A'raaf:143

قَالَ لَن تَرَىٰنِى وَلَٰكِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ

(dia) mengatakan tidak akan (kamu) melihat aku akan tetapi perhatikanlah ke bukit

Al-A'raaf:143

فَلَمَّآ أَفَاقَ قَالَ سُبْحَٰنَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا۠ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ

maka setelah sadar kembali (dia) mengatakan maha suci engkau (aku) bertaubat kepada Engkau dan aku paling pertama-tama orang-orang yang beriman

Al-A'raaf:143

قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّى اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِى وَبِكَلَٰمِى

(dia) mengatakan ya musa sesungguhnya Aku (aku) memilih kamu atas/terhadap manusia dengan risalahku dan perkataanku / kalimatku

Al-A'raaf:144

قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ

(dia) mengatakan alangkah buruknya (kalian) menggantiku dari sesudahku

Al-A'raaf:150

وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُۥٓ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ

dan (ia) mengambil kepalaku saudaranya menariknya kepadanya (dia) mengatakan anak ibu

Al-A'raaf:150

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِى وَلِأَخِى وَأَدْخِلْنَا فِى رَحْمَتِكَ

(dia) mengatakan tuhan ampunilah untuk ku dan saudaraku dan masukkanlah kami pada, di, dalam rahmat engkau

Al-A'raaf:151

قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ

(dia) mengatakan tuhan jika (kamu) menghendaki (kamu) membinasakan lah mereka dari sebelum

Al-A'raaf:155

إِنَّا هُدْنَآ إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِىٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنْ أَشَآءُ

sesungguhnya (kami) (kami) kembali/bertaubat kepada Engkau (dia) mengatakan azab (aku) timpakan dengannya siapa kehendaki

Al-A'raaf:156

قَالَ الْكَٰفِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ مُّبِينٌ

(dia) mengatakan orang-orang yang membangkang / kafir sesungguhnya ini sungguh yang telah menyihir yang nyata

Yunus:2

قَالَ الَّذِينَ لَا يَرْجُونَ لِقَآءَنَا ائْتِ

(dia) mengatakan orang-orang yang tidak (mereka) selalu mengharapkan pertemuan dengan kami datangkanlah

Yunus:15

إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦ يَٰقَوْمِ إِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُم مَّقَامِى فَأَجْمِعُوٓا۟ أَمْرَكُمْ وَشُرَكَآءَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً

ketika (dia) mengatakan kepada kaumnya hai kaumku jika (dia) adalah terasa berat atas kalian makam maka kumpulkanlah keputusan / urusan kalian dan sekutu-sekutu kalian kemudian jangan perkara-perkara kalian adalah atas kalian dirahasiakan/ragu-ragu

Yunus:71

قَالَ مُوسَىٰٓ أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَكُمْ أَسِحْرٌ هَٰذَا

(dia) mengatakan Musa apakah (kalian) mengatakan terhadap kebenaran tatkala (dia) telah datang kepada kalian sihir ini

Yunus:77

فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ

maka setelah datang para penyihir (dia) mengatakan kepada mereka Musa

Yunus:80

فَلَمَّآ أَلْقَوْا۟ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ

maka setelah (mereka) melemparkan (dia) mengatakan Musa apa (kalian) mendatangkan dengannya sihir

Yunus:81

قَالَ قَدْ أُجِيبَت دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا

(dia) mengatakan sesungguhnya diperkenankan permohonan kamu berdua maka tetapkanlah kamu berdua

Yunus:89

قَالَ ءَامَنتُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا الَّذِىٓ ءَامَنَتْ بِهِۦ

(dia) mengatakan (aku) telah beriman bahwasanya tidak ada tuhan melainkan yang (ia) mempercayai dengannya

Yunus:90

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku

Huud:28

قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُم بِهِ الـلَّـهُ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah mendatangkan kalian berdua dengannya Allah

Huud:33

سَخِرُوا۟ مِنْهُ قَالَ إِن تَسْخَرُوا۟ مِنَّا

(mereka) mengejek daripadanya (dia) mengatakan jika mengejek dari (kami)

Huud:38

قَالَ سَـَٔاوِىٓ إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِى مِنَ الْمَآءِ

(dia) mengatakan (aku) akan mencari perlindungan ke gunung menjagaku/melindungiku dari air

Huud:43

قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan tidak ada yang melindungi hari ini dari perintah Allah

Huud:43

قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ

(dia) mengatakan hai Nuh sesungguhnya dia bukanlah dari/termasuk keluargamu

Huud:46

قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔلَكَ

(dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) berlindung kepada Engkau bahwa menanyakan kepada kamu

Huud:47

قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥٓ

(dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak ada bagimu dari tuhan selain dia

Huud:50

قَالَ إِنِّىٓ أُشْهِدُ الـلَّـهَ

(dia) mengatakan sesungguhnya disaksikanlah Allah

Huud:54

قَالَ يَٰقَوْمِ اعْبُدُوا۟ الـلَّـهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُۥ

(dia) mengatakan hai kaumku sembahlah Allah tidak ada bagimu dari tuhan selain dia

Huud:61

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku

Huud:63

قَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ سَلَٰمٌ فَمَا لَبِثَ

(mereka) mengatakan keselamatan (dia) mengatakan tambahan penghormatan/sejahtera maka tidak (ia) menempatkan

Huud:69

قَالَ يَٰقَوْمِ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِى هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ

(dia) mengatakan hai kaumku inilah puteri-puteriku mereka paling/lebih suci bagimu

Huud:78

قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً

(dia) mengatakan seandainya bahwasanya bagiku untuk kamu kekuatan

Huud:80

وَإِلَىٰ مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ

dan kepada Madyan saudara mereka syuaib (dia) mengatakan

Huud:84

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَءَيْتُمْ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى

(dia) mengatakan hai kaumku apakah pikiran jika (aku) adalah atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku

Huud:88

قَالَ يَٰقَوْمِ أَرَهْطِىٓ أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan hai kaumku apakah keluargaku lebih terhormat atas kalian dari Allah

Huud:92

إِذْ قَالَ يُوسُفُ لِأَبِيهِ

tatkala (dia) mengatakan yusuf kepada bapaknya

Yusuf:4

قَالَ يَٰبُنَىَّ لَا تَقْصُصْ رُءْيَاكَ عَلَىٰٓ إِخْوَتِكَ

(dia) mengatakan hai anakku jangan kisahkan mimpimu atasku/terhadapku saudara-saudaramu

Yusuf:5

قَالَ قَآئِلٌ مِّنْهُمْ لَا تَقْتُلُوا۟ يُوسُفَ

(dia) mengatakan seorang yang berkata diantara mereka jangan membunuh yusuf

Yusuf:10

قَالَ إِنِّى لَيَحْزُنُنِىٓ أَن تَذْهَبُوا۟ بِهِۦ

(dia) mengatakan sesungguhnya aku amat menyedihkanku bahwa pergi/kepergianmu dengannya (Yusuf)

Yusuf:13

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا

(dia) mengatakan tidak/bahkan (ia) telah benar-benar menggoda bagi kamu diri-diri kalian sesuatu

Yusuf:18

قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً

(dia) mengatakan oh berita gembira ini seorang anak muda dan  merahasiakannya barang dagangan

Yusuf:19

وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَٰبَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ الـلَّـهِ

dan telah benar-benar menutup pintu-pintu dan (ia) mengatakan kemarilah bagi kamu (dia) mengatakan tempat berlindung Allah

Yusuf:23

قَالَ هِىَ رَٰوَدَتْنِى عَن نَّفْسِى وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَآ

(dia) mengatakan dia (kamu) menggodaku dari diri dan menyaksikan yang menyaksikan dari keluarganya

Yusuf:26

قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ

(dia) mengatakan sesungguhnya dia dari tipu daya kalian sesungguhnya tipu daya kalian yang besar

Yusuf:28

قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا يَدْعُونَنِىٓ إِلَيْهِ

(dia) mengatakan tuhan penjara sukai kepadaku dari apa mereka mengajakku kepadanya

Yusuf:33

قَالَ أَحَدُهُمَآ إِنِّىٓ أَرَىٰنِىٓ أَعْصِرُ خَمْرًا

salah satu dari keduanya (dia) mengatakan sesungguhnya aku (aku) melihat/mimpi memeras minuman-minuman keras

Yusuf:36

قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِۦٓ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِۦ

(dia) mengatakan tidak mendatangkan kalian berdua tambahan makanan direzkikannya/diberikannya melainkan (aku) beritakan kepada kamu berdua dengan tabirnya

Yusuf:37

قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا

(dia) mengatakan bertanam tujuh tahun biasa

Yusuf:47

قَالَ ارْجِعْ إِلَىٰ رَبِّكَ

(dia) mengatakan kembalilah kepada tuhanmu

Yusuf:50

قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَٰوَدتُّنَّ يُوسُفَ عَن نَّفْسِهِۦ

(dia) mengatakan apa keadaan kalian ketika menggoda yusuf dari dirinya sendiri

Yusuf:51

فَلَمَّا كَلَّمَهُۥ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ

maka tatkala telah benar-benar bercakap-cakap dengannya (dia) mengatakan sesungguhnya kamu hari ini di sisi kami kuat / kokoh / kedudukan tinggi kepercayaan

Yusuf:54

قَالَ اجْعَلْنِى عَلَىٰ خَزَآئِنِ الْأَرْضِ إِنِّى حَفِيظٌ عَلِيمٌ

(dia) mengatakan jadikanlah aku atas/terhadap bendaharawan bumi/negeri ini sesungguhnya aku yang menjaga sangat mengetahui

Yusuf:55

وَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِى بِأَخٍ لَّكُم مِّنْ أَبِيكُمْ

dan setelah (ia) telah sering menyiapkan bekal mereka dengan bekal mereka (dia) mengatakan datangkanlah / bawalah kepadaku saudara bagimu dari ayah kalian

Yusuf:59

قَالَ هَلْ ءَامَنُكُمْ عَلَيْهِ

(dia) mengatakan apakah (aku) mempercayai kalian atasnya

Yusuf:64

قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُۥ مَعَكُمْ حَتَّىٰ تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِّنَ الـلَّـهِ

(dia) mengatakan tidak akan dilepaskannya beserta kalian sehingga/sampai didatangkan kepadaku janji yang teguh dari/atas Allah

Yusuf:66

فَلَمَّآ ءَاتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ الـلَّـهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٌ

maka tatkala mereka datang kepada-nya janji mereka (dia) mengatakan Allah atas/terhadap apa mengatakan pemelihara

Yusuf:66

قَالَ إِنِّىٓ أَنَا أَخُوكَ

(dia) mengatakan sesungguhnya aku aku saudaramu

Yusuf:69

قَالَ أَنتُمْ شَرٌّ مَّكَانًا وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ

(dia) mengatakan kalian keburukan tempat/kedudukan dan Allah lebih mengetahui daripada apa (kalian) sifatkan / ucapkan

Yusuf:77

قَالَ مَعَاذَ الـلَّـهِ أَن نَّأْخُذَ إِلَّا مَن وَجَدْنَا مَتَٰعَنَا عِندَهُۥٓ

(dia) mengatakan tempat berlindung Allah bahwa menahan/mengambil kecuali orang (kami) mendapati harta benda kami di sisi-nya

Yusuf:79

قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ أَبَاكُمْ

tertua diantara mereka (dia) mengatakan apakah belum pernah mengetahui bahwasanya enggan kalian

Yusuf:80

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا

(dia) mengatakan bahkan/hanya (ia) telah benar-benar menggoda bagimu diri-diri kalian sesuatu

Yusuf:83

قَالَ إِنَّمَآ أَشْكُوا۟ بَثِّى وَحُزْنِىٓ إِلَى الـلَّـهِ

(dia) mengatakan sesungguhnya hanyalah mengadukanlah kesusahan dan kesedihanku kepada Allah

Yusuf:86

قَالَ هَلْ عَلِمْتُم مَّا فَعَلْتُم

(dia) mengatakan apakah (kalian) mengetahui apa (kalian) melakukan

Yusuf:89

قَالُوٓا۟ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ

(mereka) mengatakan apakah sesungguhnya kamu sungguh kamu yusuf (dia) mengatakan aku yusuf

Yusuf:90

قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ

(dia) mengatakan tidak ada mencerca atas kalian hari ini

Yusuf:92

وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ

dan tatkala kafilah telah berangkat/keluar (dia) mengatakan ayah mereka

Yusuf:94

فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ

lalu dia kembali maha melihat (dia) mengatakan apakah belum pernah mengatakan kepadamu

Yusuf:96

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ

(dia) mengatakan kelak/bakal (aku) akan mohonkan ampun bagimu tuhanku

Yusuf:98

وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا۟ نِعْمَةَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ

dan ketika (dia) mengatakan Musa kepada kaumnya ingatlah nikmat Allah atas kalian

Ibrahim:6

وَإِذْ قَالَ إِبْرَٰهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَٰذَا الْبَلَدَ ءَامِنًا

dan ketika (dia) mengatakan Ibrahîm tuhan (ia) jadikanlah/berilah ini negeri aman

Ibrahim:35

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ

dan tatkala tuhanmu (dia) mengatakan kepada para malaikat

Al-Hijr:28

قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ السَّٰجِدِينَ

hai iblis (dia) mengatakan apa sebab kamu bahwa tidak adalah bersama orang-orang yang bersujud

Al-Hijr:32

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ

(dia) mengatakan tidak ada aku adalah untuk bersujud kepada manusia

Al-Hijr:33

قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ

(dia) mengatakan maka keluarlah kamu daripadanya/surga maka sesungguhnya kamu terkutuk

Al-Hijr:34

قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

(dia) mengatakan tuhan maka beri tangguhlah aku sampai hari dibangkitkan

Al-Hijr:36

قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ

(dia) mengatakan maka sesungguhnya kamu dari/termasuk orang-orang yang diberi tangguh

Al-Hijr:37

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى

(dia) mengatakan tuhan dengan apa/sebab (kamu) sesatkanlah aku

Al-Hijr:39

قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ

(dia) mengatakan ini jalan atas yang sangat lurus

Al-Hijr:41

قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya (kami) dari kamu/kepadamu gemetar ketakutan

Al-Hijr:52

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ

(dia) mengatakan apakah kamu memberi kabar gembira kepadaku atasku/terhadapku bahwa besar/tua benar-benar menimpaku maka dengan apa/bagaimana kamu kabarkan

Al-Hijr:54

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا الضَّآلُّونَ

(dia) mengatakan dan siapa/orang berputus asa dari rahmat tuhannya kecuali orang-orang yang sesat

Al-Hijr:56

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

(dia) mengatakan maka apakah pembicaraan kalian manakah para utusan

Al-Hijr:57

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

(dia) mengatakan sesungguhnya kamu kaum orang-orang yang tidak dikenal

Al-Hijr:62

قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ

(dia) mengatakan sesungguhnya mereka itu tamuku maka jangan memalukan aku

Al-Hijr:68

قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ