Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

apakah (kamu) telah memberi peringatan ataukah tidak kamu selalu diberi peringatan mereka tidak (mereka) beriman

Al-Baqarah:6

وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ

dan sunggug-sungguh akan diajarkan kepada kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui

Al-Baqarah:151

مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا۟ لَهُنَّ فَرِيضَةً

apa belum/sebelum (kalian) menyentuh mereka atau (kalian) akan menentukan bagi mereka ketentuan/mahar

Al-Baqarah:236

كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا۟ تَعْلَمُونَ

sebagaimana (ia) telah berkali-kali mengajar kalian apa belum kalian menjadi (kalian) sedang ketahui

Al-Baqarah:239

لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءَايَةً لِّلنَّاسِ

tidak menjadi merubah dan lihatlah kepada keledai kamu dan menjadikan kamu tanda/kekuasaan bagi manusia

Al-Baqarah:259

بِمَآ أَشْرَكُوا۟ بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا

dengan sebab telah menyekutukan kepada Allah apa tidak diturunkan dengannya (tentang itu) kekuasaan

Ali-Imran:151

وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا۟ بِهِم مِّنْ خَلْفِهِمْ

dan berubah menjadi bergirang hati dengan/terhadap orang-orang yang tidak menemui dengan mereka dari belakang mereka

Ali-Imran:170

وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا۟ بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا۟

menyukai bahwa dipuji dengan/terhadap apa tidak/belum melakukan

Ali-Imran:188

إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا

karena tidak aku adalah bersama mereka saksi

An-Nisa:72

وَلْتَأْتِ طَآئِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا۟

dan hendaklah datang segolongan yang lain tidak disembah

An-Nisa:102

وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُن تَعْلَمُ

dan (ia) telah berkali-kali mengajarkan kamu apa tidak adalah mengetahui

An-Nisa:113

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَظَلَمُوا۟ لَمْ يَكُنِ الـلَّـهُ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dan mereka berbuat dzalim tidak adalah Allah

An-Nisa:168

وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَٰلَمِينَ

dan dia memberikan kepada kalian apa tidak/belum (ia[pr) diberikan (kt sedang/akan) seseorang/siapapun dari semesta alam

Al-Maidah:20

لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهِۦ

tidak datang kepadamu dirubah perkataan dari sesudah tempat-tempatnya

Al-Maidah:41

أُو۟لَٰٓئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ الـلَّـهُ

mereka itulah orang-orang yang tidak dihendaki Allah

Al-Maidah:41

مَّكَّنَّٰهُمْ فِى الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ

(kami) telah teguhkan mereka pada, di, dalam muka bumi apa yang belum diteguhkan untukmu/kepadamu

Al-An'aam:6

ثُمَّ لَمْ تَكُن فِتْنَتُهُمْ

kemudian tidak adalah fitnah mereka

Al-An'aam:23

أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ عَلَيْكُمْ سُلْطَٰنًا

bahwa kamu persekutukan dengan Allah apa tidak diturunkan dengannya/tentang itu atas kalian kekuasaan

Al-An'aam:81

وَعُلِّمْتُم مَّا لَمْ تَعْلَمُوٓا۟ أَنتُمْ وَلَآ ءَابَآؤُكُمْ قُلِ الـلَّـهُ

dan sering diajarkan apa belum/tidak mengetahui kalian dan tidak bapak-bapak kalian dikatakan (olehnya) Allah

Al-An'aam:91

وَنُقَلِّبُ أَفْـِٔدَتَهُمْ وَأَبْصَٰرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٍ

dan diputar balikkan hati mereka dan penglihatan mereka sebagaimana tidak (mereka) mempercayai dengannya/kepadanya paling pertama kali

Al-An'aam:110

وَلَا تَأْكُلُوا۟ مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ الـلَّـهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُۥ

dan janganlah memakan dari apa tidak disebut nama Allah atasnya dan sesungguhnya dia

Al-An'aam:121

لَمْ تَكُنْ ءَامَنَتْ مِن قَبْلُ

tidak adalah (ia) mempercayai dari sebelum

Al-An'aam:158

فَسَجَدُوٓا۟ إِلَّآ إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّٰجِدِينَ

maka (mereka) menyungkur kecuali iblis tidak adalah dari/termasuk orang-orang yang bersujud

Al-A'raaf:11

وَأَن تُشْرِكُوا۟ بِالـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا

dan bahwa dipersekutukan dengan Allah apa tidak diturunkan dengannya kekuasaan

Al-A'raaf:33

لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ

belum memasukinya dan mereka mengharapkan

Al-A'raaf:46

أَوَ لَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ

atau tidak (dia) menjadi petunjuk bagi orang-orang yang mewarisi bumi/negeri dari sesudah keluarganya

Al-A'raaf:100

أَوَ لَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ مَا بِصَاحِبِهِم مِّن جِنَّةٍ

atau tidak menjadi memikirkan apa dengan teman mereka dari penyakit gila

Al-A'raaf:184

وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِم بِـَٔايَةٍ قَالُوا۟

dan jika tidak membawa kepada mereka dengan suatu ayat (mereka) mengatakan

Al-A'raaf:203

ذَٰلِكَ بِأَنَّ الـلَّـهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِّعْمَةً

itu bahwa kami Allah tidak akan adalah yang merubah nikmat-nikmat

Al-Anfaal:53

ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْـًٔا

kemudian tidak mengurangi kalian sedikitpun

At-Taubah:4

وَكَفَرُوا۟ بَعْدَ إِسْلَٰمِهِمْ وَهَمُّوا۟ بِمَا لَمْ يَنَالُوا۟

dan (mereka) mengingkari sesudah islam mereka (berserah diri mereka) dan mengharapkan kepada apa yang tidak memperoleh

At-Taubah:74

بَلْ كَذَّبُوا۟ بِمَا لَمْ يُحِيطُوا۟ بِعِلْمِهِۦ

bahkan (mereka) mendustakan dengan apa tidak diliputi dengan pengetahuannya

Yunus:39

أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى الْأَرْضِ وَمَا كَانَ

mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah

Huud:20

ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّى لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ

itu agar mengetahui bahwasanya aku tidak mengkhianatinya dengan gaib/diwaktu dia tidak ada

Yusuf:52

لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ

bagi orang-orang yang (kalian) memperkenankan bagi tuhan mereka kebaikan dan orang-orang tidak memperkenankan bagiNya

Arraad:18

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَأْتِى الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا

atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) datangkan (kt sedang/akan) bumi/daerah menguranginya dari tepi-tepinya

Arraad:41

لَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ

kalian menjadi adalah bersumpah dari sebelum

Ibrahim:44

قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ

(dia) mengatakan tidak ada aku adalah untuk bersujud kepada manusia

Al-Hijr:33

قَالُوٓا۟ أَوَ لَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَٰلَمِينَ

(mereka) mengatakan atau tidak melarang kamu dari semesta alam

Al-Hijr:70

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضَ

atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi

Al-Isra:99

وَقُلِ الْحَمْدُ لِـلَّـهِ الَّذِى لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا

segala puji dan katakanlah bagi Allah yang Dia tidak mengambil anak

Al-Isra:111

وَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّىٓ أَحَدًا

mengatakan amboi, kiranya aku tidak dipersekutukan dengan tuhan seseorang/siapapun

Al-Kahfi:42

وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَىٰ مَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ خُبْرًا

dan bagaimana melakukan kesabaran atas/terhadap apa tidak diliputilah dengannya/tentang itu pengalaman/pengetahuan

Al-Kahfi:68

سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا

akan beritahukan kepadamu taXwil/maksud kejadian apa yang tidak minta kesanggupan atasnya kesabaran

Al-Kahfi:78

وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِى الْمَدِينَةِ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبْرًا

dan adapun dinding/tembok maka (ia) adalah milik kedua anak muda keduanya yatim pada, di, dalam kota apa tidak dapat atasnya kesabaran

Al-Kahfi:82

لَمْ نَجْعَل لَّهُۥ مِن قَبْلُ سَمِيًّا

tidak jadikan baginya dari sebelum nama

Maryam:7

مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِىٓ أَهْدِكَ صِرَٰطًا سَوِيًّا

apa tidak datang kepadamu maka ikutilah aku akan menunjukkan kepadamu jalan sama lurus

Maryam:43

قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا۟ بِهِۦ

(dia) mengatakan (aku) melihat dengan apa yang tidak melihat dengannya

Thaahaa:96

أَوَ لَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِى الصُّحُفِ الْأُولَىٰ

atau tidak membawa kepada mereka yang nyata apa yang pada, di, dalam lembaran-lembaran pertama/dahulu

Thaahaa:133

أَوَ لَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟

atau tidak melihat orang-orang yang (mereka) mengingkari

Al-Anbiyaa':30

وَيَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِۦ سُلْطَٰنًا

dan menyembah dari selain Allah apa yang tidak diturunkan dengannya/tentang itu kekuasaan

Al-Hajj:71

مَّا لَمْ يَأْتِ ءَابَآءَهُمُ الْأَوَّلِينَ

apa yang tidak (dia) akan mendatangkan bapak-bapak mereka yang pertama kali

Al-Mu'minuun:68

أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا۟ رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُۥ مُنكِرُونَ

ataukah tidak mengenal rasul mereka maka mereka kepadanya orang-orang yang sungguh-sungguh mengingkari

Al-Mu'minuun:69

وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ

dan orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka kemudian mereka tidak datang dengan empat saksi-saksi

An-Nuur:4

فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا۟ بِالشُّهَدَآءِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ عِندَ الـلَّـهِ هُمُ الْكَٰذِبُونَ

maka jika tidak datang dengan saksi-saksi maka mereka itu disisi Allah mereka orang-orang yang mendustakan

An-Nuur:13

أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا۟ عَلَىٰ عَوْرَٰتِ النِّسَآءِ

atau anak-anak kecil orang-orang yang tidak menampakkan/mengalahkan atas/terhadap aurat isteri-isteri

An-Nuur:31

يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ

zaitunnya semakin dekat diterangi walaupun tidak (kamu) menimpakannya api

An-Nuur:35

حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَهُۥ لَمْ يَجِدْهُ شَيْـًٔا

sehingga apabila ia mendatanginya ia tidak mendapatkannya sedikitpun

An-Nuur:39

إِذَآ أَخْرَجَ يَدَهُۥ لَمْ يَكَدْ يَرَىٰهَا

apabila (ia) akhirnya menyuruh keluar tangannya tidak semakin dekat melihatnya

An-Nuur:40

وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا۟ الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَٰثَ مَرَّٰتٍ

dan orang-orang yang (mereka) belum mencapai dewasa orang yang meminta izin diantara kamu tiga kali

An-Nuur:58

يَٰوَيْلَتَىٰ لَيْتَنِى لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا

aduhai celaka aku aduhai kiranya aku aku tidak (aku) mengambil/menjadikan si fulan teman akrab

Al-Furqon:28

وَالَّذِينَ إِذَآ أَنفَقُوا۟ لَمْ يُسْرِفُوا۟ وَلَمْ يَقْتُرُوا۟

dan orang-orang yang tatkala yang mereka belanjakan mereka tidak berlebih-lebihan dan tidak kikir

Al-Furqon:67

وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا۟ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا۟

dan orang-orang yang apabila benar-benar diperingatkan dengan ayat-ayat tuhan mereka tidak menyungkur

Al-Furqon:73

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى الْأَرْضِ

atau tidak memperhatikan kepada bumi

Asy-Syu'araa':7

أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَٰعِظِينَ

ataukah tidak adalah dari orang-orang yang memberi nasehat

Asy-Syu'araa':136

أَوَ لَمْ يَكُن لَّهُمْ ءَايَةً

atau tidaklah adalah bagi mereka ayat/bukti

Asy-Syu'araa':197

فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِۦ

maka (ia) menetap tidak / bukan / selain yang jauh lalu (ia) mengatakan (aku) telah meliputi/mengetahui dengan apa tidak diliputilah dengannya

An-Naml:22

أَوَ لَمْ يَكْفُرُوا۟ بِمَآ أُوتِىَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ

atau tidak (mereka) mengingkari dengan/kepada apa diberikan Musa dari sebelum

Al-Qashash:48

نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَآ أَوَ لَمْ نُمَكِّن لَّهُمْ حَرَمًا ءَامِنًا

disambarlah petir/diusir dari negeri kami atau tidak diteguhkan bagi/kepada mereka haram aman

Al-Qashash:57

فَتِلْكَ مَسَٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَن مِّنۢ بَعْدِهِمْ إِلَّا قَلِيلًا

maka itulah(tunggal) tempat kediaman mereka tidak didiami dari sesudah mereka kecuali sangat sedikit

Al-Qashash:58

أَوَ لَمْ يَعْلَمْ أَنَّ الـلَّـهَ قَدْ أَهْلَكَ مِن قَبْلِهِۦ

atau tidak mengetahui bahwasanya Allah sungguh keluarga kamu dari sebelumnya

Al-Qashash:78

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ كَيْفَ يُبْدِئُ الـلَّـهُ الْخَلْقَ

atau tidak memperhatikan bagaimana menurut memulai menciptakan Allah ciptaan

Al-Ankabuut:19

أَوَ لَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّآ أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَٰبَ يُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ

atau tidak (ia) mencukupi bagi mereka bahwasanya kami (kami) telah menurunkan atas kamu[lk] kitab dibacakan atas mereka

Al-Ankabuut:51

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا ءَامِنًا

atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) jadikan haram aman

Al-Ankabuut:67

أَوَ لَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم

atau tidak menjadi memikirkan pada, di, dalam diri / jiwa-jiwa mereka

Ar-Ruum:8

أَوَ لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ

atau tidak berjalan pada, di, dalam muka bumi

Ar-Ruum:9

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ

atau tidak memperhatikan bahwasanya Allah memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dan (ia) menyempitkan / menguasai

Ar-Ruum:37

أَوَ لَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم

atau tidak (dia) menjadi petunjuk bagi mereka berapa banyak (kami) telah membinasakan dari sebelum mereka

As-Sajdah:26

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا نَسُوقُ الْمَآءَ إِلَى الْأَرْضِ الْجُرُزِ

atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) mencurahkan air ke bumi tandus

As-Sajdah:27

أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا۟ فَأَحْبَطَ الـلَّـهُ أَعْمَٰلَهُمْ

mereka itu tidak (mereka) mempercayai maka (ia) menyebabkan menghapus Allah perbuatan-perbuatan mereka

Al-Ahzab:19

يَحْسَبُونَ الْأَحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا۟ وَإِن يَأْتِ الْأَحْزَابُ

mengira golongan-golongan tidak pergi dan jika golongan-golongan (dia) akan mendatangkan

Al-Ahzab:20

وَرَدَّ الـلَّـهُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا۟ خَيْرًا

dan menolak/menghalau Allah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan kemarahan/kejengkelan mereka tidak memperoleh kebaikan

Al-Ahzab:25

لَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ

tidak beri umur panjang pada kalian apa menjadi mengingat/berfikir di dalamnya orang/siapa (ia) menjadi cepat mengingat/berfikir

Faathir:37

أَوَ لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ

atau tidak berjalan pada, di, dalam bumi

Faathir:44

وَسَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

dan sama saja atas mereka apakah kamu beri peringatan mereka ataukah tidak diberi peringatan mereka tidak (mereka) menjadi mengimani

YaaSiin:10

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّا خَلَقْنَا لَهُم

atau tidak memperhatikan bahwasanya (kami) (kami) menciptakan untuk mereka

YaaSiin:71

أَوَ لَمْ يَرَ الْإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقْنَٰهُ مِن نُّطْفَةٍ

atau tidak melihat manusia bahwasanya (kami) (kami) telah menciptakannya dari air mani

YaaSiin:77

وَالَّتِى لَمْ تَمُتْ فِى مَنَامِهَا

dan yang tidak/belum mati pada, di, dalam tidurnya

Az-Zumar:42

وَبَدَا لَهُم مِّنَ الـلَّـهِ مَا لَمْ يَكُونُوا۟ يَحْتَسِبُونَ

dan nyata bagi mereka dari Allah apa tidak ada mereka mereka perkirakan

Az-Zumar:47

أَوَ لَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ

atau tidak mengetahui bahwasanya Allah memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dan (ia) menyempitkan / menguasai

Az-Zumar:52

أَوَ لَمْ يَسِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ

atau tidak berjalan pada, di, dalam bumi

Ghafir:21

قَالُوٓا۟ أَوَ لَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُم بِالْبَيِّنَٰتِ

(mereka) mengatakan atau tidak adalah rasul-rasul kalian datang kepada kalian dengan keterangan yang nyata

Ghafir:50

لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ الَّذِى خَلَقَهُمْ

tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang (ia) menciptakan mereka

Fush-Shilat:15

لَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ

tidak mencukupi dengan tuhanmu bahwasanya atas/terhadap setiap sesuatu yang menyaksikan

Fush-Shilat:53

مَا لَمْ يَأْذَنۢ بِهِ الـلَّـهُ

apa-apa tidak mengizinkan dengannya Allah

Asy-Syuura:21

وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ

dan karena tidak mendapat petunjuk dengannya maka (mereka) akan mengatakan ini perpalingan / kebohongan keteguhan / lama

Al-Ahqaaf:11

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ الـلَّـهَ الَّذِى خَلَقَ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضَ

atau tidak memperhatikan bahwasanya Allah yang (dia) ciptakan langit dan bumi

Al-Ahqaaf:33

لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا سَاعَةً مِّن نَّهَارٍۭ بَلَٰغٌ

tidak menempati kecuali saat dari siang hari tambahan penjelasan

Al-Ahqaaf:35

وَأُخْرَىٰ لَمْ تَقْدِرُوا۟ عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ الـلَّـهُ بِهَا

dan yang lain tidak menguasai diatasnya sesungguhnya semakin meliputi Allah padanya

Al-Fath:21

مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا۟

(mereka) yang mencukur rambut kepala kalian dan orang-orang yang elok tidak takut maka (ia) mengetahui apa yang tidak mengetahui

Al-Fath:27

ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ

kemudian tidak ragu-ragu dan (mereka) telah bersungguh-sungguh dengan harta mereka dan jiwa / diri mereka pada, di, dalam jalan Allah

Al-Hujuraat:15

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِى صُحُفِ مُوسَىٰ

ataukah belum diberitakanlah dengan apa pada, di, dalam lembaran-lembaran Musa

An-Najm:36

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

tentang mereka yang tidak liar pandangan pandangan tidak mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular

Ar-Rahman:56

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّ

tidak/belum mereka(pr) menyetentuh manusia sebelum mereka dan tidak ular

Ar-Rahman:74

وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ الـلَّـهُ

dan apabila mereka datang kepadamu mereka mengucapkan salam kehormatan kepadamu dengan apa-apa tidak menurut salam kehormatan kepadamu dengannya Allah

Al-Mujaadilah:8

فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا۟ وَتَابَ الـلَّـهُ عَلَيْكُمْ وَرَسُولَهُۥ

maka jika tidak (kalian) mengerjakan dan (ia) menerima taubat Allah atas kalian dan rasul-nya

Al-Mujaadilah:13

فَأَتَىٰهُمُ الـلَّـهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟

maka datang kepada mereka Allah dari arah tidak mengira

Al-Hasyr:2

لَّا يَنْهَىٰكُمُ الـلَّـهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَٰتِلُوكُمْ فِى الدِّينِ

tidak melarang kalian Allah dari/terhadap orang-orang yang tidak (mereka) membunuh kalian pada, di, dalam agama

Al-Mumtahinah:8

مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا۟ التَّوْرَىٰةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا

perumpamaan orang-orang yang dipikulkan taurat kemudian tidak memikulnya

Al-Jumu'ah:5

سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ

sama saja atas mereka (kamu) meminta ampunan bagi mereka ataukah tidak mohonkan ampunan

Al-Munaafiquun:6

وَالَّٰٓـِٔى لَمْ يَحِضْنَ وَأُو۟لَٰتُ الْأَحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَن يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ

yang tidak haid dan wanita yang mempunyai mengandung/hamil waktu mereka bahwa (mereka) meletakkan/ menanggalkan kandungan mereka

Ath-Thalaaq:4

أَوَ لَمْ يَرَوْا۟ إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَٰٓفَّٰتٍ

atau tidak memperhatikan kepada burung-burung di atas mereka pengembang sayap

Al-Mulk:19

فَيَقُولُ يَٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَٰبِيَهْ

lalu mengatakan amboi, kiranya aku tidak diberikan aku kitab

Al-Haaqqah:25

قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ

(mereka) mengatakan tidak ada kami dari orang-orang yang menegakkan salat

Al-Muddaththir:43

لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا

tidaklah adalah sedikitpun yang disebut

Al-Insaan:1

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوٓا۟ إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَىٰهَا

seakan-akan mereka pada hari melihatnya tidak menempati kecuali di waktu petang atau paginya

An-Naziaat:46

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا۟ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) memfitnah orang-orang yang beriman orang-orang muXmin (beriman) perempuan kemudian tidak menerima bertaubat

Al-Buruuj:10

الَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى الْبِلَٰدِ

yang tidak/belum serupa dengannya diciptakan pada, di, dalam negeri

Al-Fajr:8

عَلَّمَ الْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

(ia) sering mengajarkan manusia apa tidak mengetahui

Al-Alaq:5

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ الْكِتَٰبِ

tidak adalah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari penduduk kitab

Al-Baiyinah:1

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ

tidak beranak dan tidak diperanakkan

Al-Ikhlas:3