<<<==ayat berikutnya | Al-Isra ayat ke 78 | ayat sebelumnya ===>> |
أَقِمِ الصَّلَوٰةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ الَّيْلِ وَقُرْءَانَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْءَانَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | وَقُرْءَانَ pada surat 17.Al-Isra ayat ke 78 Juz ke : 15 Halaman : 290 Baris ke : 4 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | waqur-âna |
Arti kata waqur-âna ( وقرآن ) | dan bacaan |
Jenis kata وَقُرْءَانَ | kata benda abstrak atau sifat Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ق-ر-ا | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata وَقُرْءَانَ tersusun dari suku kata | ق-ر-ا kata dasar ق-ر-ا ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ا yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya. Penggunaan kata dasar ق-ر-ا ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ق-ر-ا pada AlQuran | 71 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ق-ر-ا pada AlQuran | 31 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ق-ر-ا | Kata dasar ini bacaan, interpretasi, tafsiran, kuliah, ceramah, literatur, sastra, kepustakaan, kesusasteraan, mantera, jampi, percakapan, pembicaraan, tutur, kata, kabar, perkataan, sabda, pesan, ekspresi, ungkapan, pernyataan, ucapan, perasaan, omongan, kecek, kabar angin, janji, perkataan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengatakan, menetapkan, memutuskan, menentukan, bersabda, menitahkan, berbicara, bicara, berkata, mengatakan, berpidato, bersabda , bilang, mengucapkan, kata, ujar, menduga keras, menceritakan, memberitahukan, bercerita, mengetahui, menyuruh, menyatakan, menegaskan, menerangkan, merumuskan, menuntut, meminta, menggugat, menyebut, menyinggung, menyebuntukan, mengungkapkan, mengungkap, memperlihatkan, menyingkapkan, menampakkan, menyuarakan, berucap, melahirkan, memanjatkan, menutupi, membajui, menyandangi, membeli sandang, menyanyi, membunyikan, mengekspresikan, menyampaikan, mengutarakan |
Kajian kata وَقُرْءَانَ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata benda : kata وَقُرْءَانَ termasuk dalam jenis kata benda. adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang. 2 gender laki-laki : kata وَقُرْءَانَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki 3 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata وَقُرْءَانَ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki. 4 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi. 5 kata benda abstrak atau penamaan : kata وَقُرْءَانَ ini masuk dalam kelompok kata yang sering digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan Allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra. Kata وَقُرْءَانَ ini sering digunakan untuk menerangkan penamaan suatu obyek, kondisi, keadaan atau situasi. 6 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata وَقُرْءَانَ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الْفَجْرِ. Sehingga gabungan dari kataوَقُرْءَانَ الْفَجْرِ bermakna dan bacaan (nya) fajar |